09 setembro 2006

Tal como o lago Rupanco...

¿O que um poema nos poderá recordar, se considerássemos que o lago Rupanco fosse o lago desta Casa ...?

El Lago

Habla el lago Rupanco
toda la noche, solo.
Toda la noche el mismo

lenguaje rumoroso.

Para qué, para quienes
habla el lago?

Suave suena en la sombra como un
sauce mojado.
con qué, con quién conversa
toda la noche el lago?
Tal vez para sí solo.




El lago conversa con el lago?

Sus labios se sumergen,
se besan con el agua,
sus sílabas susurran,
hablan.

Para quién? Para todos?
Para tí? Para nadie.

Recojo en la ribera,
por la mañana, flores
destrozadas.


Pétalos blancos de ulmo,
aromas rechazados
por el vaivén del agua.

Tal vez fueron coronas
de novias ahogadas.

Habla el lago, conversa
tal vez con algo o alguien.
Tal vez con nadie o nada.

Tal vez son de otro tiempo
sus palabras
y nadie entiende ahora

el idioma del agua.


Tal vez son de otro tiempo
sus palabras
y nadie entiende ahora

el idioma del agua.

Algo quiere decir
la insistencia sagrada

del lago, su voz
perdida en la distancia.

Habla el lago Rupanco
toda la noche.
Escuchas?

Parece que llamara.

Parece que llamara
a los que ya no pueden
hablar, oír, volver.

Tal vez a nadie,
a nada.

Altuehuapi, Febrero de 1967.

1 Comentários:

Blogger Olga Correia disse...

Muito bonito... e romântico!
Jinho

10 setembro, 2006 22:29  

Enviar um comentário

Subscrever Enviar feedback [Atom]

<< Página inicial